testa

testa
f.
1.
1) (anat. e fig.) голова, (dim.) головка, (vezz.) головёнка; (lett.) глава; (colloq.) башка; (gerg.) кумпол (m.), репа, чердак (m.); (cervello) мозги (pl.)

della testa — головной (agg.)

mal di testa — головная боль

ho mal di testa — у меня болит голова

girare la testa — повернуть голову

mi gira la testa — у меня кружится голова (я страдаю головокружениями)

alzare (abbassare) la testa — поднять (опустить) голову

gli appoggiò la testa sulla spalla — она положила голову ему на плечо

si addormenta appena appoggia la testa sul cuscino — стоит ему положить голову на подушку, как он уже спит

fare un cenno con la testa — кивнуть головой

camminava a testa bassa — он шёл, понурив голову

scuotere la testa — качать головой

usa la testa! — думать надо!

chinare la testa (fig.) — смириться

2) (capocchia)

testa di un chiodo — шляпка гвоздя

testa di spillo — головка булавки

testa del fiammifero — головка спички

testa di un fungo — шляпка гриба

testa d'aglio — головка чеснока

3) (inizio)

testa di un corteo — начало процессии

testa di un elenco — начало списка

è in testa alla lista — он первый в списке

vagone di testa — головной (первый) вагон

in testa alla classifica — на первом месте

in testa al foglio — наверху страницы

con alla testa... — во главе с + strum.

Marinetti fu alla testa del futurismo — Маринетти воглавлял футуризм (стоял во главе футуризма)

si mise alla testa dell'opposizione politica — он возглавил оппозицию

2.

teste rasate — бритоголовые (скинхеды) (pl.)

testa calda — (fig.) горячая голова (вспыльчивый человек)

testa di legno — (fig.) упрямая башка

testa vuota — пустельга (голова садовая)

testa dura — a) (ottuso) тупица; b) (testardo) упрямец (медный лоб)

testa coronata — коронованная особа (ant. венценосец)

testa di cavolo! — остолоп! (осёл!, дурья башка!)

testa di cazzo! — мудак!

testa matta — сумасброд (m.)

teste di cuoio — спецназ (m.) (войска полиции специального назначения)

scarpe testa di moro — тёмнокоричневые ботинки

testa di ponte — (milit. e fig.) предмостное укрепление

testa d'uovo — теоретик (iron. мыслитель, голова)

testa o croce — орлянка

fare a testa o croce — a) (giocare) играть в орлянку; b) (scommettere) гадать "орёл или решка"?

ci tocca una mela a testa — каждому полагается по яблоку

sono centomila a testa — по сто тысяч с человека (с носа)

supera il padre di tutta una testa — парень на целую голову выше отца

Ugo ha una gran testa — Уго - кладезь премудрости (ума палата; Уго это голова)

non ha una gran testa — он не блещет умом

sei una testa vuota! — ты балбес! (оболтус!, пустельга!)

che testa dura! — какой ты упрямый! (ну что ты заупрямился!)

il vino gli ha dato alla testa — вино ударило ему в голову

il successo gli ha dato alla testa — слава вскружила ему голову

si è montato la testa — он вообразил себя невесть кем

Lena gli ha fatto girare la testa — Лена вскружила ему голову

perdere la testa — a) (innamorarsi) потерять голову (влюбиться без памяти в + acc.); b) (infuriarsi) рассвирепеть

gli montò il sangue alla testa — кровь бросилась ему в голову

fare di testa propria — поступать по-своему

arrivare testa a testa — (sport.) прийти ноздря в ноздрю (одновременно)

ha la testa sulle spalle — у него есть голова на плечах

ha la testa tra le nuvole — он витает в облаках

non riesco a farmelo entrare in testa! — это не укладывается у меня в голове!

si è messo in testa di diventare cantante lirico — он вбил себе в голову, что хочет быть оперным певцом

cacciatori di teste — (anche fig.) охотники за черепами

a testa alta — с гордо (высоко) поднятой головой

mi è uscito di testa — я совершенно упустил это из виду

fai le cose senza testa — ты поступаешь необдуманно

le formule matematiche non gli entrano in testa — математика не лезет ему в голову

non ho testa per il computer — мне не совладать с компьютером

mi ha fatto una testa come un pallone — она заморочила мне голову

non riesco a togliermi dalla testa quella scena tremenda! — у меня не выходит из головы эта жуткая сцена

levati dalla testa di uscire stasera! — ты сегодня никуда не пойдёшь!

ficcatevi bene in testa che qui comando io! — запомните, что хозяин здесь я!

mettitelo bene in testa! — заруби себе на носу!

mettere la testa a partito (a posto) — образумиться (остепениться, угомониться)

non sapeva più dove sbattere la testa — он не знал, что делать (как быть, где преклонить голову, куда приткнуться)

è stata la prima cosa che mi è passata per la testa — это было первое, что пришло мне в голову

mi ci gioco la testa! — даю голову на отсечение!

tenere testa a qd. — выдерживать натиск + gen.

non so come fargli entrare in testa che deve studiare! — не знаю, как втемяшить ему в голову, что надо заниматься!

ho altro per la testa! — мне не до этого!

dove hai la testa?! — о чём ты думаешь?!

dove avevi la testa? — что ты натворил?! (о чём ты думал?, где была твоя голова?)

hai la testa altrove! — но ты меня не слушаешь!

ho la testa altrove (non ci sto con la testa) — мне сейчас не до того

tagliare la testa al toro — взять быка за рога

chiedono la testa del ministro — они требуют, чтобы министр подал в отставку

colpo di testa — (fig.) сумасбродство (n.)

dare una lavata di testa — задать (устроить) головомойку

segnare di testa — (sport.) забить гол головой

mi sono bagnato dalla testa ai piedi — я промок с головы до ног

ha salvato la testa per miracolo — он чудом спасся

rischiare la testa — рисковать жизнью (головой)

ha pagato con la testa — он за это поплатился жизнью

te lo giuro sulla testa dei miei figli! — клянусь своими детьми! (жизнью детей!)

pagare un occhio della testa — платить втридорога

non mi è nemmeno passato per la testa! — мне это даже в голову не пришло!

che cosa ti è saltato in testa? — что тебе взбрело в голову?

gettarsi a testa bassa contro qd. — яростно наброситься на + acc.

ha una sola cosa in testa: le ragazze — у него только девчонки на уме

mi gioco la testa che non verrà! — ручаюсь, что он не придёт!

oggi ho la testa pesante — у меня сегодня тяжёлая голова

la ragazza ha molti grilli per la testa — девица взбалмошная

3.

fasciarsi la testa prima di essersela rotta — дуть на холодное

chi non ha testa ha gambe — дурная голова ногам покоя не даёт

tante teste, tante idee! — сколько голов, столько умов!


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "testa" в других словарях:

  • testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare …   Enciclopedia Italiana

  • TESTA — steht für: Trans European Services for Telematics between Administrations, Internes Netzwerk von europäischen Verwaltungen (TESTA Netz) Tesch Stabenow, ein Unternehmen der Schädlingsbekämpfung (Namensänderung 1947 in „Technische… …   Deutsch Wikipedia

  • Testa — bezeichnet Trans European Services for Telematics between Administrations, internes Netzwerk von europäischen Verwaltungen (TESTA Netz) Tesch Stabenow, ein Unternehmen der Schädlingsbekämpfung (Namensänderung 1947 in Technische Entwesungsstation) …   Deutsch Wikipedia

  • TESTA — quasi tosta, a torreo, Graece ὄςρακον, multiplici usu inclaruit. Namque et in suffragiis testae adhibitae sunt Athenis, unde testulâ collabefactus, testarum suffragiis eieitus, aliaeque phrases apud Corn. Nepotem in Aristide, c. 1. et in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Testa — is an Eritrean fighting technique/martial art that emphasizes headbutting. Its name comes from the Italian testa , meaning head, having been adopted during the colonial period. Its basis is on real hand to hand combat techniques, although it is… …   Wikipedia

  • Testa — est le nom d une famille d origine génoise qui a donné une dynastie de jeunes de langues, de drogmans, de consuls et de diplomates. Ses membres ont servi l Allemagne, l Angleterre, l Autriche, l Empire ottoman, la France, les Pays Bas, la Prusse …   Wikipédia en Français

  • testa — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Pragmática: a veces IRONÍA. Cabeza del hombre y de los animales: Tienes una hermosa testa con el pelo plateado. Salió el primer toro, con una testa imponente. Locuciones 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • testa — (Del lat. testa). 1. f. Cabeza del hombre y de los animales. 2. En el hombre y algunos mamíferos, parte superior y posterior de ella. 3. Frente, cara o parte anterior de algunas cosas materiales. 4. Bot. Cubierta externa de la semilla, derivada… …   Diccionario de la lengua española

  • Testa [2] — Testa, 1) s. Trebatius Testa; 2) Pietro, geb. 1611 zu Lucca in Italien, Historienmaler in Öl u. Fresco u. Ätzer; ertrank 1648 in dem Tiber …   Pierer's Universal-Lexikon

  • testa — [tɛsta] n. m. ÉTYM. 1872, Littré; lat. testa → Tête. ❖ ♦ Bot. Partie externe du tégument (d une graine) …   Encyclopédie Universelle

  • Testa [1] — Testa (lat.), 1) (Tunica externa), die äußere Samenhautschale, s.u. Samen A); 2) die Schale bei Schalthieren; Testae cochlearum, Schneckenhäuser. T. ostrearum, Austerschalen. T. ovorum Eierschalen. Daher Testacĕa, Schalthiere, Muscheln; T.… …   Pierer's Universal-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»